Sunday, December 30, 2012

V popotnico!

Siniša in Miki nazdravljata prihajajočim epskim časom in bodrita z napovedjo o novi izdaji, kratkometražcu, ki ima iziti jutri! Tokrat pravita, da naj pričakujemo nekaj referenc na legendarne Queene, ciljata pa na svetovno prepoznavnost - tu.je.jezičnost v komadih: The Fog Froze in Keep Your Face Warm!

A ja!

Saturday, February 11, 2012

Intervju z vsestranskim ustvarjalcem Drugom Ramzesom (17.08.2010)

Po krajšem kolektivnem dopustu vsemirskega uredništva Nove vesti na kvarnerske otoke, vam, dragi bravci, prinašamo nekaj naših starih neobjavljenih arhivskih stvari. Tokrat prinašamo nezaključeni intervju z vsestranskim ustvarjavcem Drugom Ramzesom - arheologom, vodičem, pesnikom, lo-fi primitivistom - glasbenikom in še ...

______________________________________________

N-V: Najlepša hvala, da ste pristali na intervju, vem, da ste zelo zaposleni - v Tržiču vodite vodene oglede po stalni razstavi Lovci na mamute - Ledena doba v Evropi, vodite skupine tujih turistov (Rusov, Poljakov, Slovakov) po Sloveniji - od Portoroža do Kranjske Gore, ste arheolog-amater, skoraj pirat, strasten režiser znanstveno fantastičnih filmov, etc. V svoji poeziji se na veliko poslužujete besednih igra, kar bi na trenutke lahko bilo razumljeno komično, vendar ne - vaša poezija zahaja globje od prvožogaških Kaj? Česa? // Kva? Kvasa? Če bi lahko kaj o tem ...

Drug Ramzes: Tako  je. Moram pritrditi, da sem res kar precej zaposlen, čeprav samo honorarno. Dokler ledena doba ne zvodeni, si komaj lahko privoščim kakšen predah med zvodenjem. Glede piratstva takisto pritrjujem, kar se tiče znanstvenofantastičnih filmov pa moram vseeno nekolikanj popraviti. Filmov ne režiram, ne vem od kod vam ta podatek - pa sem danes po osvojitvi nadaljnjega dvotisočaka (metrskega, tokrat pač ne evrskega) toliko razpoložen, da bo šlo brez zamere. 
K stvari. Prvožogaštvo je odličen mejnik, ki se ga na svoji poti vsakdo lahko posluži, pa vendarle ne vsak tako smotrno, da bi se tegá nekoč ne sramoval. Sam se nadejam, da se je prva žoga od mene odbila kolikor tolikor daleč, da pa njena elastičnost ne pomeni tudi njenega povratka, tega ne morem in nočem obljubiti. Jezikovni in miselni material dojemam karseda plastično in široko. Izvzemam dialekte, ker sem se okoljsko in poklicno narečno razbarval. Ob tem si za idejno vznožje jemljem predstavo o čimvečjem rivalstvu med nizkim in visokim. Prezir do peres(, ki letajo samo nad vršaci) in črnil(, ki ponikajo izključno v podzemlje,) dam čutiti.  V mednožje prejemnikovega pričakovanja pa ciljam prav rad in - upam - često. Komičnost, tragičnost, kmetavzarija ali zaburžoazenje - to je nekaj, kar se dogodi. V dobršni meri smo samo uporabniki tega, kar so nam pripravili drugi - potisnili v zibel, inkubator, vaško situlo ali jajce presenečenja. Ste se vi kdaj vprašali, koliko stavkov na obdobje enega življenja je res neponovljivih? Pri vseh teh ljudeh, pri vsemu temu mentalnemu kaližu, ki se iz enega kalupa preliva po preverjeni strugi v drugi model in odondod nazaj. Moje (že dolgoletno) mnenje je, da je izredno malo enot izraza, ki  bi jih nominiral za piedestal neponovljivosti. In kaj dela pesnik (oziroma pisec, kajti prejšnja etiketa mi ni povšeči) drugega kot to, da se trudi priti do tega malikovanega, do nečesa neponovljivega v ta nični (in perverzni) smoter, da bi ga, namreč, čimbolj ponavljali, ovekovekali in vlačili po zobovju. Prav toliko je smisla v umetnosti, kolikor ga je v glagolu spregledati - tak delež, kakršnega si v nekem trenutku dovoliš ali poželiš.


N-V: V štartu je že skoraj cilj, a midva še nisva tam. Tudi sam moram pritrditi, da je tvoja močna jezikovna idioglosa ravno sopostavljanje nizkega in visokega slovenskega jezika, torej morajo držati navedbe tvojih prijateljev, da sta nate vplivala tako Ivan Mrak kot Zlatan Čordić. Dasiravno, če razbistrim pogled na poezijo, ki je nastala pod tvojim kemičnim, bi lahko kot bralec menil tudi, da precej zaideš v jezikoslovne medbesedne odnose: prevojne oblike, nad in podpomenke, plezaš na različna indoevropska debla, etc. Tudi tu je ta neka zgodovinsko-arheološka nota prisotna. Vendarle ste nekaj časa bili tudi primerjalni jezikoslovec ... 
Drug Ramzes: No, pa smo končno tam - pri naštevanju in oštevanju jezikoslovnega. Ta platforma enostavno ponuja toliko, da jo  še grabežljivost muzejskega pogoltneža ne osiromaši. Nabiralec zato, seveda, zlahka zaide iz gozda v (t)rohnečo močvaro kombinatorike. Pomembno je, ali uspe prilomastiti nazaj brez strahu pred jezikovnim kaližem. Res je, da sem se študijsko tudi malo poonegavil z etimologijo, pa sem spoznal, da ji ne morem biti toliko zvest, kolikor si ta vzvišena znanost zasluži. Dva druga naduglajena mormona sta mi ponudila dušni mir in jezikovno poligamijo, pa sem uvidel, da bom oplajanje res lažje reguliral drugod... Hranilni potencial besednih korenov in morfemov seveda še vedno čislam. Če se ustaviva samo pri prevoju. Še vedno ga povsem ne razumem, zdi se mi totalno zagoneten, zato ima operiranje z njim slasten priokus rizika.Tu bi prav z veseljem spustil kakšno slovansko antitezo, pa se mi trenutno ne doejakulira na misel. Na arheoloških notah srca plešejo, meni, tebi, masam. Korenine in arhetipi so material, močno gnojilo, po katerem rasejo na eni strani pragovi estetskega užitka, na drugi strani pa manipulativna orodja od šolskega berila do raznoraznih narodnih predstav in podobnih kolektivnih zavesti. Manipulacija je del umetnosti, morda celo njen temeljni kamen. Ta je prodnik raznoraznih strug in tokov, teče po toku in proti njemu. Po mojem prepričanju pa je manipulacija tudi nekaj, kar razne druge neumetnostne sfere že ves čas kradejo umetnosti. Propagandni medijski celofan politike in ekonomije se je vedno rad gniloživil na umetniški tvorbi. Tako se je Sovjetsko carstvo za dolga desetletja okitilo s futurističnim mesovjem in mu vzela njemu lastno življenje. Oblastni vampir pa je tedaj svojim tlačanom dal glodati in presnavljati realistične skelete. Podobno je s postmodernizmom. Reklama in dizajn sta iz njegovih pridobitev ožela dobiček in zdaj si maneta kradljive roke, ko nekdo zakliče, da je paleto treba zamenjati z bolj omejenim pladnjem. Z manipulacijo in netransparentnostjo se je sodobni kolonializem (znan tudi pod zlizanim označevalcem in pogojnim evfemizmom "kapitalizem") dodobra nabildal in že požrešno čaka na omejevanje pluralizma, čeprav ta še zdaleč ni izčrpal vseh možnosti. Direktorju tega ali onega koncerna/fevda/metropole bi denimo prijalo nekaj ducat klasicističnih kipov z njegovim frisom. Dolg ekskurz, ampak drobna ilustrativna sličica, zakaj je manipulacijo znotraj umetnosti treba krepiti, obenem razkrivati postopek in jo vračati iz ujetništva propagandnomedijskega celofana (lahko si jo prilepite v album trenutne družbenokritične reprezentance). Seveda, so taki ali drugačni vzvišeni cilji čisto enakovredni igri, ki zabava samega ustvarjalca. Če ga to ne bi zabavalo in sproščalo, potem ne vidim razloga, da ne bi raje presedlal na bolj interaktivne umetniške prakse, kot sta recimo flešmob ali pa random acts of senseless kindness. A vidiš, kako močne vzmeti so jezikoslovne maniakalije? Spet so naju frcnile do nekih zabačenih obronkov in morda bi bilo dobro pol tega teksta dati v opombo pod črto, naj se tam bogati s kamuflažno plesnijo periferije.
 ___________________________________
Kmalu obudimo in pripravimo nadaljevanje intervjuja iz leta 2012 ... Kaj vse je Drug Ramzes počel v slabih zadnjih dveh letih ...

Tvoj N-V

Link do Drug Ramzesovega blogspota: link.